Con không cha thì sinh hư
Direct English translation
A child without a father will turn bad.
Equivalent English version
Spare the rod and spoil the child
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh con cái thiếu sự dạy dỗ, chăm nom của cha thì dễ sinh thói hư hỏng, lệch lạc; cách nói này nhấn mạnh mạnh hơn vào kết quả sa sút về nết na, phẩm hạnh hơn là sự lười biếng.
English explanation
Refers to the belief that a child without a father’s guidance and care is likely to turn wayward or badly behaved. This variant stresses moral deterioration more strongly than laziness.